NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 1:7-8

Context
1:7 Get up now, 1  resume your journey, heading for 2  the Amorite hill country, to all its areas 3  including the arid country, 4  the highlands, the Shephelah, 5  the Negev, 6  and the coastal plain – all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates. 1:8 Look! I have already given the land to you. 7  Go, occupy the territory that I, 8  the Lord, promised 9  to give to your ancestors 10  Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.” 11 
Drag to resizeDrag to resize

[1:7]  1 tn Heb “turn”; NAB “Leave here”; NIV, TEV “Break camp.”

[1:7]  2 tn Heb “go (to).”

[1:7]  3 tn Heb “its dwelling places.”

[1:7]  4 tn Heb “the Arabah” (so ASV, NAB, NIV, NRSV).

[1:7]  5 tn Heb “lowlands” (so TEV) or “steppes”; NIV, CEV, NLT “the western foothills.”

[1:7]  6 sn The Hebrew term Negev means literally “desert” or “south” (so KJV, ASV). It refers to the area south of Beer Sheba and generally west of the Arabah Valley between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba.

[1:8]  7 tn Heb “I have placed before you the land.”

[1:8]  8 tn Heb “the Lord.” Since the Lord is speaking, it is preferable for clarity to supply the first person pronoun in the translation.

[1:8]  9 tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.

[1:8]  10 tn Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35).

[1:8]  11 tn Heb “their seed after them.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA